Wydatek

English translation: it translates, of course, into higher (producton) cost.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Wydatek
English translation:it translates, of course, into higher (producton) cost.
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

19:15 Sep 19, 2016
Polish to English translations [PRO]
Food & Drink
Polish term or phrase: Wydatek
Kontekst: Wydatek w produkcji serów
Biurobob
Local time: 13:58
it translates, of course, into higher (producton) cost.
Explanation:
This reads like a higher production cost due to lesser yield of protein.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 08:58
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3it translates, of course, into higher (producton) cost.
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 1





  

Answers


2 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
it translates, of course, into higher (producton) cost.


Explanation:
This reads like a higher production cost due to lesser yield of protein.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 08:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 92
Grading comment
Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search