potwierdzenie zwrotne

English translation: confirmation

21:44 Nov 12, 2013
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
Polish term or phrase: potwierdzenie zwrotne
tekst o Pay-by-link – rozwiązaniu na rynku płatności internetowych, opis systemu

przykładowe zdania:

System integratora potwierdza zwrotnie otrzymanie raportu.

System rejestruje brak potwierdzenia zwrotnego odebrania informacji od integratora
Allena
Local time: 12:44
English translation:confirmation
Explanation:
Moim zdaniem potwierdzenie jest z natury zwrotne i nie trzeba tego dodawać. Na wszelkie wypadek confirmation można "send back".
Selected response from:

Adam Łobatiuk
Poland
Local time: 12:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4confirmation
Adam Łobatiuk
5 +2immediate conformation
Andrzej Mierzejewski
3feedback
Macdol
Summary of reference entries provided
'Pay By Link' confirmation
geopiet

Discussion entries: 11





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
confirmation


Explanation:
Moim zdaniem potwierdzenie jest z natury zwrotne i nie trzeba tego dodawać. Na wszelkie wypadek confirmation można "send back".

Adam Łobatiuk
Poland
Local time: 12:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Polangmar: Jeśli np. potwierdzenie wpływu środków na konto bank wysyła zleceniodawcy, to jest to p. zwrotne - jeśli bank takie potwierdzenie wysyła odbiorcy/beneficjentowi, to chyba nie jest to p. zwrotne? || Teraz już wiemy: są DWA rodzaje potwierdzeń.
14 mins
  -> Ponieważ tu są wymienione tylko zwrotne potwierdzenia, to nie widzę potrzeby wdawania się w szczegóły. || Jeżeli autor w tekście czyni wyraźne rozróżnienie pomiędzy 2 rodzajami potwierdzeń, to owszem, cel by był. Jeżeli nie, po co komplikować?

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: I think it is enough.
1 hr
  -> dziękuję

agree  Serenadele
2 hrs
  -> dziękuję!

agree  George BuLah (X): Jasne! Potwierdzenie to potwierdzenie; nie ma znaczenia do kogo jest wysyłane, a zdarzenie jest opisane w zrębie potwierdzenia i żaden z odbiorców nie dziwi się, co otrzymał.
6 hrs
  -> dziękuję!

agree  jarekab
8 hrs
  -> dziękuję!

agree  petkovw
9 hrs
  -> dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
immediate conformation


Explanation:
W biurowym żargonie przymiotnik "zwrotne" oznacza: wysłane bez zwłoki/natychmiastowe (np.: Musisz to zwrotnie załatwić = Musisz to od razu załatwić). Zresztą zmiana kolejności wyrazów na "zwrotne potwierdzenie" co nieco zmienia sens zdania i zwiększa zrozumiałość, przynajmniej na moje ucho.

Proszę zauważyć w linku geopieta fragment: the customer and you get a confirmation immediately.

W ogóle chodzi o rozwiązanie opracowane - prawie na pewno, ale bez 100% pewności - poza Polską, więc z założenia wszystkie instrukcje do niego były napisane po angielsku.

Dlaczego teraz trzeba tłumaczyć instrukcje z polskiego na angielski? Może tylko w celu zweryfikowania poprawności wcześniejszego tłumaczenia EN>PL. W końcu chodzi o to, aby instrukcje były łatwo i ogólnie zrozumiałe i aby żadna maruda nie miała okazji zawracać głowy urzędnikowi pytaniami, co znaczy jakiś wyraz albo wyrażenie ;-)

--------------------------------------------------
Note added at   14 godz. (2013-11-13 12:20:05 GMT)
--------------------------------------------------

Korekta: immediate confirmation

--------------------------------------------------
Note added at   14 godz. (2013-11-13 12:42:42 GMT)
--------------------------------------------------

Uzupełnienie:
System integratora potwierdza zwrotnie otrzymanie raportu. = System integratora natychmiast potwierdza otrzymanie raportu.



Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 12:44
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serenadele: Mnie to też przekonuje, gratuluję czujności
2 hrs
  -> :-)

agree  George BuLah (X): To jest OK koncepcja. Dzięki za interpretację żargonu urz.!
2 hrs
  -> 20 lat pracy na etacie, jeszcze trochę pamiętam ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
feedback


Explanation:
System integratora potwierdza zwrotnie otrzymanie raportu = Integrator's system sends report receive feedback.

System rejestruje brak potwierdzenia zwrotnego odebrania informacji od integratora = System registers lack of/no feedback from integrator.

Macdol
Poland
Local time: 12:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs peer agreement (net): +5
Reference: 'Pay By Link' confirmation

Reference information:
When 'Pay By Link' is enabled 'In-Contact' will add a small link to every email send to a customer. This link will allow them to make a credit/debit card payment when they click on it. It's processed immediately and the customer and you get a confirmation immediately. - https://www.facebook.com/TakeAByteLtd/posts/412644858796433

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-11-13 01:28:42 GMT)
--------------------------------------------------

Pay by link system and method

ABSTRACT
A new method and system for enabling payment via a simplified web link, such as a uniform resource locator, is provided. The human readable web link allowing for easy understanding and interpretation by a customer is generated in response to the receipt of a financial transaction between a customer and a merchant. Responsive to receipt of the generated web link, the system creates a customized customer payment page that only requires entry of credit card or other details by a customer. The submitted financial information is passed to a payment gateway for processing and, responsive to successful transaction, a payment confirmation message is sent to the merchant and customer. - http://www.google.co.in/patents/US20120185382

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  George BuLah (X)
3 hrs
agree  Polangmar: Bardzo dobre potwierdzenie istnienia dwóch rodzajów potwierdzeń.
3 hrs
agree  Serenadele
3 hrs
agree  Andrzej Mierzejewski: Owszem, bardzo dobre potwierdzenie dwóch rodzajów potwierdzeń, jeżeli mówimy o potwierdzeniach wysłanych natychmiast i potwierdzeniach wysłanych po jakimś czasie ;-)
11 hrs
agree  bartek
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search