07:07 Feb 4, 2011 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: orchid8 Poland Local time: 14:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | (monitor) stand |
| ||
3 | console |
| ||
3 | bracket |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
console Explanation: z mojego doświadczenia wynika, że w takim kontekście chodzi o console |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(monitor) stand Explanation: w tym przypadku, może tak |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bracket Explanation: Jako wspornik, jak tutaj: http://tinyurl.com/6kel92w |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.