21:46 Nov 2, 2016 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Darius Saczuk United States Local time: 18:23 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
off-the-clock activities////activities/assignments beyond work hours Explanation: Propozycja. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
activities, ventures outside regular work hours, regular scope of work Explanation: p -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2016-11-02 21:57:43 GMT) -------------------------------------------------- In US resumes you simply write, "OTHER ACTIVITIES"... -------------------------------------------------- Note added at 1 day18 hrs (2016-11-04 15:54:37 GMT) -------------------------------------------------- In this case you put the info under (RELEVANT) PROFESSIONAL/WORK EXPERIENCE or ADDITIONAL WORK EXPERIENCE or PROFESSIONAL ACCOMPLISHMENTS or PROFESSIONAL HIGHLIGHTS. I would not translate this and any other resume. I'd build it from scratch based on the info provided by the client. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.