GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:32 Oct 22, 2013 |
Polish to English translations [PRO] Science - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / CV | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Darius Saczuk United States Local time: 21:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | surveying technician |
| ||
3 | geodetic technician |
|
geodetic technician Explanation: propozycja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
surveying technician Explanation: Ja daję tak, gdyż w USA geodesy i rodzinka stosowane są rzadko. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|