inspektor ds. Dowodów Osobistych

English translation: Specialist for Personal Identification Cards/Records; Personal ID Card Clerk/Specialist

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:inspektor ds. Dowodów Osobistych
English translation:Specialist for Personal Identification Cards/Records; Personal ID Card Clerk/Specialist
Entered by: Darius Saczuk

14:12 Mar 18, 2011
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / specialist/ inspector
Polish term or phrase: inspektor ds. Dowodów Osobistych
Na pieczęci: XX, z up. Brmustrza miasta Y, Inspektor ds. Dowodów Osobistych
bolkowska
Poland
Local time: 03:34
Specialist for Personal Identification Cards/Records
Explanation:
prop

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-18 15:18:23 GMT)
--------------------------------------------------

W USA nie spotkałem się jeszcze z nazwą "inspector" w odniesieniu do funkcji urzędniczej. "Inspector" najczęściej spotykam w życiu codziennym w odniesieniu do pracowników, na przykład, Department of Buildings, Department of Health and Mental Hygiene, Department of Motor Vehicles itd., którzy zajmują się kontrolą budynków, placówek gastronomicznych czy warsztatów samochodowych.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-18 15:36:55 GMT)
--------------------------------------------------

lub: PERSONAL IDENTITY CARD...S...

Selected response from:

Darius Saczuk
United States
Local time: 21:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Specialist for Personal Identification Cards/Records
Darius Saczuk
3ID card clerk
geopiet


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Specialist for Personal Identification Cards/Records


Explanation:
prop

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-18 15:18:23 GMT)
--------------------------------------------------

W USA nie spotkałem się jeszcze z nazwą "inspector" w odniesieniu do funkcji urzędniczej. "Inspector" najczęściej spotykam w życiu codziennym w odniesieniu do pracowników, na przykład, Department of Buildings, Department of Health and Mental Hygiene, Department of Motor Vehicles itd., którzy zajmują się kontrolą budynków, placówek gastronomicznych czy warsztatów samochodowych.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-18 15:36:55 GMT)
--------------------------------------------------

lub: PERSONAL IDENTITY CARD...S...



Darius Saczuk
United States
Local time: 21:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 288

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  adamgajlewicz: specialist (officer) for....
47 mins
  -> Thank you, Adam. :-) Yes, "officer" is also commonly used.

agree  Aleksander Pruszyński
16 hrs
  -> Dzięki, Aleksander. :-)

agree  Polangmar: Dobre podsumowanie w glosariuszu.:)
5 days
  -> Dzięki ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ID card clerk


Explanation:


geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search