(w celu przedłożenia) w organie zagranicznym

English translation: to be presented to a foreign authority

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:w celu przedłożenia w organie zagranicznym
English translation:to be presented to a foreign authority
Entered by: Polangmar

19:04 Sep 30, 2010
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / foreign anuthority
Polish term or phrase: (w celu przedłożenia) w organie zagranicznym
Zaświadczenie (o posiadaniu prawa jazdy kat. B). Na końcu jest następujące zdanie: "Zaswiadczenie wydaje się na wniosek strony w celu przedłożenia w organie zagranicznym" Napisałam: " TThe certificate issued upon the request of the applicant with the purpose of submitting... i teraz nie wiem czy moge: before a foreign authority?? albo .. to be presented in a foreign authority??
bolkowska
Poland
Local time: 20:24
to be presented to a foreign authority
Explanation:
http://tinyurl.com/38jczs9
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 20:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1to be presented to a foreign authority
Polangmar
4to be submitted to a foreign authority
Anna Kurcinowska


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to be submitted to a foreign authority


Explanation:
Propozycja. Może też być "... to an authority abroad"

Anna Kurcinowska
Local time: 20:24
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Przedłożenie może polegać tylko na (p)okazaniu - urzędnik może ewentualnie zrobić ksero - nie będzie więc aspektu dostarczania.
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to be presented to a foreign authority


Explanation:
http://tinyurl.com/38jczs9

Polangmar
Poland
Local time: 20:24
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 156

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  legato
5 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search