płynność realizowanych usług

English translation: continuity of provided services/continous integration of provided services

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:płynność realizowanych usług
English translation:continuity of provided services/continous integration of provided services
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

17:59 Sep 28, 2017
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Polish term or phrase: płynność realizowanych usług
W CV:
nadzór nad standardami optymalnego zatowarowania zabezpieczającego płynność realizowanych usług

Dziękuję za pomoc.
asia20002
Poland
Local time: 22:56
continuity of provided services/continous integration of provided services
Explanation:
An addition to the worthy submissions of my esteemed colleagues.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 16:56
Grading comment
Wybrałam opcję "im krócej tym lepiej".
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1smooth provision of the services rendered
Darius Saczuk
3 +1seamless delivery of services
mike23
3 +1continuity of provided services/continous integration of provided services
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
smooth provision of the services rendered


Explanation:
P

Darius Saczuk
United States
Local time: 16:56
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 290

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Sign me up.
1 hr
  -> :-). Thank you, Frank.
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
seamless delivery of services


Explanation:
...ensuring seamless delivery of (the required) services / of the services rendered

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2017-09-28 18:39:14 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.pl/search?source=hp&q="seamless delivery ...

mike23
Poland
Local time: 22:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 140

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Smooth as silk.
58 mins
  -> Thanks Frank. I hope you are well.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
continuity of provided services/continous integration of provided services


Explanation:
An addition to the worthy submissions of my esteemed colleagues.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 16:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 342
Grading comment
Wybrałam opcję "im krócej tym lepiej".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23
14 hrs
  -> You are most kind, Michał. Warm regards.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search