przedmiot dostawy

English translation: subject of delivery

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:przedmiot dostawy
English translation:subject of delivery
Entered by: literary

12:34 Nov 20, 2014
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Polish term or phrase: przedmiot dostawy
Przedmiot dostawy/zamówienia

(jest to umowa o wykonanie modernizacji sprzętu)
literary
Local time: 04:17
Order subject (subject of the/an order) lub/i delivery item
Explanation:
Sprawdziłem jeszcze w kilku źródłach.
Linki zostaną uzupełnione.
Zamiast order subject w tym jednostkowym przypadku sugerowałbym- subject of... .

--------------------------------------------------
Note added at   41 min (2014-11-20 13:15:41 GMT)
--------------------------------------------------

Przedmiot dostawy- zamówienia

Example 1 (dictionary- might be not reliable enough)
http://translatica.pl/slowniki/po-polsku/subject of the orde...

Delivery item

Example 1:
Visit the DX My Tracking page to view the status of your delivery item and to book a redelivery if the service is available for your particular item.

https://www.dxdelivery.com/consumer/my-tracking/

Example 2 – Delivery item (English- German translation)
Jako Liefergegenstand odpowiada znaczeniowo- delivery item/ przedmiot dostawy

W słownikach delivery item występuje jako przedmiot dostawy- oczywiście w określonych kontekstach. (article of sale)

Także „article of sale” mógłby wchodzić w rachubę.
Selected response from:

Jacek Konopka
Poland
Local time: 04:17
Grading comment
powinno być OK
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4services supplied
Kasia Bogucka
3Order subject (subject of the/an order) lub/i delivery item
Jacek Konopka
Summary of reference entries provided
Order subject ( subject of the/an order) lub/i delivery item
Jacek Konopka

  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
services supplied


Explanation:
In business context.
Linguistically speaking I would vote for 'provided' naturally.

Kasia Bogucka
Ireland
Local time: 03:17
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Order subject (subject of the/an order) lub/i delivery item


Explanation:
Sprawdziłem jeszcze w kilku źródłach.
Linki zostaną uzupełnione.
Zamiast order subject w tym jednostkowym przypadku sugerowałbym- subject of... .

--------------------------------------------------
Note added at   41 min (2014-11-20 13:15:41 GMT)
--------------------------------------------------

Przedmiot dostawy- zamówienia

Example 1 (dictionary- might be not reliable enough)
http://translatica.pl/slowniki/po-polsku/subject of the orde...

Delivery item

Example 1:
Visit the DX My Tracking page to view the status of your delivery item and to book a redelivery if the service is available for your particular item.

https://www.dxdelivery.com/consumer/my-tracking/

Example 2 – Delivery item (English- German translation)
Jako Liefergegenstand odpowiada znaczeniowo- delivery item/ przedmiot dostawy

W słownikach delivery item występuje jako przedmiot dostawy- oczywiście w określonych kontekstach. (article of sale)

Także „article of sale” mógłby wchodzić w rachubę.


Jacek Konopka
Poland
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
powinno być OK
Notes to answerer
Asker: rzeczywiście jest w Translatice subject of delivery/order myślę, że będzie poprawnie po prostu

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins
Reference: Order subject ( subject of the/an order) lub/i delivery item

Reference information:
Links will be added.
Option to be considered

Jacek Konopka
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search