13:12 Mar 3, 2011 |
Polish to English translations [PRO] Business/Commerce (general) / świadectwo pracy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: adamgajlewicz Local time: 08:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | benefits provided under the provisions of the [Polish] labor law |
| ||
4 +1 | benefits stipulated by the Labour Law provisions |
| ||
4 | benefits guaranteed/provided by provisions of law |
|
benefits stipulated by the Labour Law provisions Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
benefits provided under the provisions of the [Polish] labor law Explanation: Classic examples: Departments should clearly indicate the funding mechanism for all benefits provided under the provisions of the Plan Civilian crossing guards shall be entitled to all rights and benefits provided under the provisions of the Workmen's Compensation Law of the state Example sentence(s):
Reference: http://tinyurl.com/67yew7h |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
benefits guaranteed/provided by provisions of law Explanation: In addition to the rights, benefits, and privileges guaranteed by other provisions of law, the state constitution of 1963, and the constitution of the United States, a recipient of mental health services shall have the rights guaranteed by this chapter unless otherwise restricted by law. Reference: http://tinyurl.com/6g7ssvx |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.