twoje dłonie są twoją wizytówką

English translation: Your hands are your business card

11:16 Oct 17, 2012
Polish to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Polish term or phrase: twoje dłonie są twoją wizytówką
To hasło ma się pojawić na zdjęciu na wizytówce trzymanej w ręce. Chodzi o określenie, że twoje dłonie o tobie świadczą, mówią kim jesteś.
obany (X)
Local time: 03:09
English translation:Your hands are your business card
Explanation:
I would use an almost word for word translation.


Selected response from:

LilianNekipelov
United States
Local time: 21:09


Summary of answers provided
4Your hands are your business card
LilianNekipelov


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Your hands are your business card


Explanation:
I would use an almost word for word translation.




LilianNekipelov
United States
Local time: 21:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search