Studia po studiach

English translation: Studying On

17:51 Jul 13, 2009
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Advertising / Public Relations
Polish term or phrase: Studia po studiach
Tytu� artyku�u o r��nych s�ynnych szko�ach podyplomowych w Europie.
mpoho
Poland
Local time: 22:34
English translation:Studying On
Explanation:
Może tak, trochę nie wprost? Skoro to tytuł...
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 22:34
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4postgraduate study ideas
Keug Rogan (X)
3 +3Studying On
Maciek Drobka
4Further Studies/Further Study Opportunities
Luiza Jude


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
postgraduate study ideas


Explanation:
niesmiala propozycja

Keug Rogan (X)
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bartat: Tez niesmiala: postgraduate degrees / qualifications / courses
19 mins

agree  TechWrite: postgraduate studies
1 hr

agree  rmartin4 (X): zalezy od rodzaju studiow, ale: post-bac(helor) / postbaccalaureate programs / studies
1 hr

agree  Agnieszka Stolarczyk
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Studying On


Explanation:
Może tak, trochę nie wprost? Skoro to tytuł...

Maciek Drobka
Poland
Local time: 22:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 63
Grading comment
Dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Swift Translation: ładnie
12 hrs
  -> dziękuję

agree  Andrzej Mierzejewski
14 hrs
  -> dziękuję

agree  R.S.: świetne
1 day 31 mins
  -> dziękuję :o)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Further Studies/Further Study Opportunities


Explanation:
imo:)

Luiza Jude
United Kingdom
Local time: 21:34
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search