GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:29 Jan 21, 2019 |
Pashto (Pushto) to English translations [Non-PRO] Government / Politics / Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Khan Stanikzai Germany Local time: 07:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | governing circles |
| ||
5 | Authorised |
|
Authorised Explanation: It means entrusted with power or authorised. -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2019-01-21 05:58:51 GMT) -------------------------------------------------- Please write full sentence |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
governing circles Explanation: واک یعنې پاور، ځواک، قدرت، حکومت او واکمن یعنې قدرت یا حکومت لرونکی یا هغه څوک چې په یوه اداره/یوه شي/یوه پروګرام واک ولري یا په کې د اجرأتو صلاحیت ولري نو واکمنه کړۍ/واکمنې کړۍ [جمع) معنی governing circles دی. کولی شئ چې دا government body هم ولیکئ. Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.