Sydenturist

English translation: Tourists going south, sun-seekers

11:26 Feb 20, 2004
Norwegian to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Norwegian term or phrase: Sydenturist
The complete sentence is 'Vårt møte med kontraster ender med nåtidsmennesket i velferdsstaten Norge - sydenturisten og pensjonisten, overflod og miljøproblem'.

I'm handing the assignment in in about five minutes, and I ended up choosing 'charter tourist', which was the closest match I found.
Artaxiad
English translation:Tourists going south, sun-seekers
Explanation:
Syden-turist is the way to break up the word.

It implies 'sun-hungry' - tourists to southern climes, people who just can't wait for the spring at this time of year after the murky northern winter. Those who can afford it take a break in a warmer climate further south.

Charter tourists are what many of them are, even if it sounds slightly more mundane.

I did not see the question until after you had presumably sent in your assignment, so I have no qualms about answering. Best of luck with it!
Selected response from:

Christine Andersen
Denmark
Local time: 06:04
Grading comment
Thanks alot
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Tourists going south, sun-seekers
Christine Andersen
5snow bird
Tore Bjerkek
4sunbirds
Per Bergvall


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Tourists going south, sun-seekers


Explanation:
Syden-turist is the way to break up the word.

It implies 'sun-hungry' - tourists to southern climes, people who just can't wait for the spring at this time of year after the murky northern winter. Those who can afford it take a break in a warmer climate further south.

Charter tourists are what many of them are, even if it sounds slightly more mundane.

I did not see the question until after you had presumably sent in your assignment, so I have no qualms about answering. Best of luck with it!



    Reference: http://www.sunseekervacations.com/htmaboutus.htm
    dozens more
Christine Andersen
Denmark
Local time: 06:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks alot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roald Toskedal
39 mins

agree  Terry Arness
1 hr

agree  roguestate: I'd go with sunseekers
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
snow bird


Explanation:
Her i Canada kalles de "snow birds"

Tore Bjerkek
Canada
Local time: 00:04
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sunbirds


Explanation:
Just back from Hawaii, I can attest to these people often being referred to as sunbirds - "...the present-day person in the Norwegian welfare state - the sunbirds and the retireds, excessive consumption and environental issues".
But charter tourist would work well as a stopgap measure, I suppose.

Per Bergvall
Norway
Local time: 06:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search