ikke et blaff

English translation: not (just) a brief effort

15:22 Sep 9, 2005
Norwegian to English translations [PRO]
Slang
Norwegian term or phrase: ikke et blaff
...kontinuerlig fokus (ikke et blaff)!
Dana Sackett Lössl
Denmark
Local time: 01:36
English translation:not (just) a brief effort
Explanation:
Not a good choice of words in the first place - a 'blaff' is something very short-lived, like a sudden interest or a rush of passion, as easily flamed as extinguished. As an opposite to continuous focus, it doesn't work very well. As as reinforcement of what an ongoing, focused effort should not be like, the suggested target term might work better than the literal "not a sudden flare-up".
Selected response from:

Per Bergvall
Norway
Local time: 01:36
Grading comment
Thank you all. I like Per's translation the best in this context.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1not (just) a brief effort
Per Bergvall
5not (just) a flash
ojinaga


Discussion entries: 4





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
not (just) a brief effort


Explanation:
Not a good choice of words in the first place - a 'blaff' is something very short-lived, like a sudden interest or a rush of passion, as easily flamed as extinguished. As an opposite to continuous focus, it doesn't work very well. As as reinforcement of what an ongoing, focused effort should not be like, the suggested target term might work better than the literal "not a sudden flare-up".

Per Bergvall
Norway
Local time: 01:36
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you all. I like Per's translation the best in this context.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vedis Bjørndal
15 hrs
  -> http://www.proz.com/powwow/728
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
not (just) a flash


Explanation:
My suggestion

ojinaga
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Per Bergvall: Quite appropriate for 'blaff' in general; less so in this context..:-)
16 hrs
  -> Takk for dine kommentarer Per Bergvall
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search