byggherrens 1/2 time

English translation: client's round-off to the nearest half hour

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase: byggherrens 1/2 time
English translation:client's round-off to the nearest half hour
Entered by: Adrian MM. (X)

14:55 Jun 16, 2014
Norwegian to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Norwegian term or phrase: byggherrens 1/2 time
... garanterer for norsktalende folk både på stuff og ved byggherrens 1/2 time og i møter.

Thank you!
Henrik Hdez.-Villaescus Hirsch
Spain
Local time: 18:53
client's round-off to the nearest half hour
Explanation:
cf. the Green Form scheme in UK legal aid: first half hour of advice used to be free.

In this case, the architect or builder etc. is stopped charging to the nearest hour.
Selected response from:

Adrian MM. (X)
Local time: 18:53
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1client's round-off to the nearest half hour
Adrian MM. (X)


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
client's round-off to the nearest half hour


Explanation:
cf. the Green Form scheme in UK legal aid: first half hour of advice used to be free.

In this case, the architect or builder etc. is stopped charging to the nearest hour.

Example sentence(s):
  • Garantiansvar kan ikke gjøres gjeldende av byggherren uten at ..... timer (ekskl. maskinstell og reparasjoner) med avrunding til 1/2 time.

    Reference: http://www.innkjop.btvregion.no/kunngjoringer/mur/Vedl4mur.p...
Adrian MM. (X)
Local time: 18:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 96
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp: really? -- And you've been working full-time to figure this out?
8 hrs
  -> Thanks. I guess that's the answer the weblink suggests...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search