GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:39 Jul 27, 2004 |
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Larkin (X) Local time: 22:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | support stays |
| ||
3 | frame payloads |
|
frame payloads Explanation: Not much context there, mate - but I'm guessing this is about what weight the frame will carry, lift or support, rather than what it weighs itself. The plural suggests it could be several different values for a given structure, in which case 'frame weights and loads' may work better. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
support stays Explanation: Sometimes weighted frames are referred to as 'stays'. This is just a suggestion.... paul Dublin |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.