GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:52 Aug 27, 2008 |
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hanne Rask Sonderborg Denmark Local time: 08:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | poster column |
| ||
1 | Billboard |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
poster column Explanation: The excellent Gruen plan includes in its street treatment, sidewalk arcades, poster columns, flags, vending kiosks, display stands" p. 518 in book: The American City by Alexander Garvin, 2002 http://books.google.com/books?id=-0h134NR1s0C&dq="poster col... Example sentence(s):
Reference: http://www.radio.cz/en/article/95100 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Billboard Explanation: Kan jeg få lov å friste med et billboard? Du kan kjøpe et her: http://www.outdoorbillboard.com/sale/TN2.html eller har jeg misforstått hva du er ute etter? -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2008-08-27 11:21:55 GMT) -------------------------------------------------- På norsk: reklameskilt. Eksempel: "Her tas reklameskilt ned..." http://www.dagbladet.no/nyheter/2004/08/12/405306.html -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2008-08-27 11:30:53 GMT) -------------------------------------------------- Du mener kanskje "adverticement pillar": http://thumb8.webshots.net/s/thumb3/3/19/0/133131900qICHjD_t... -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2008-08-27 11:32:21 GMT) -------------------------------------------------- Et litt bedre bilde av "adverticement pillar": http://farm3.static.flickr.com/2229/1526084858_bed4958a3a.jp... -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2008-08-27 11:45:59 GMT) -------------------------------------------------- Beklager trykkfeil. Det heter "Advertisement pillar". -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2008-08-27 19:28:21 GMT) -------------------------------------------------- Poster column, som Hanne har foreslått er også helt korrekt. Dette er synonymer. Dermed har du 4 kombinasjoner å velge mellom: -Advertisement pillar -Advertisement column -Poster pillar -Poster column Alle fire er fullt brukbare, men "advertisement column" kan også bety "reklamespalte" (kolonne med annonser i en avis). For å unngå tvetydigheter er det antakelig best med "pillar". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.