13:57 May 13, 2005 |
Norwegian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Per Bergvall Norway Local time: 07:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | posting to loss |
| ||
3 +1 | accounting for losses |
|
tapsføring accounting for losses Explanation: Seems reasonable. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tapsføring posting to loss Explanation: Tapsføring means to post an invoice to loss, i.e. as bad debt. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.