GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:40 Nov 27, 2011 |
Malay to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / early 20th C. Indonesian novel in Malay lingua franca | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Benedicta Tjoea Indonesia Local time: 22:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | No problem (with) two hundred |
| ||
4 | No problem + two hundred |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
No problem (with) two hundred Explanation: IF this anything to do with your earlier question: "kaci pecen lu selatut pelak - I give you (a pension of) 100 silver", then sure, somebody else on the shore replied "No, that's too cheap, give me 200 and I'll help". Here chinese the shipman would say "OK, no problem, two hundred it is!". No, I havent read the book... it's just a guess. :) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
No problem + two hundred Explanation: "bo yau kin" is a hokkian dialect the words mean "no problem" it is also used when saying "never mind", "no worries" and the sort. you got "dua" right... it means "two" I guess "latut" here refers to "ratus" or rather "hundred" in English. However I still don't get what "bo you kin dua latut!" has to do with the typhoon or being stranded or rather landed in Java coast.... -------------------------------------------------- Note added at 1 day9 hrs (2011-11-28 15:43:44 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thank you :) You mean as in sabotaging (someone) to help the boat instead of another boat/work? Mmm... I suppose it makes sense... What exactly are you translating? How did the story go after that? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.