GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:26 Dec 5, 2016 |
Lithuanian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: translations9 Lithuania Local time: 10:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | lorry |
| ||
4 | truck |
|
lorry Explanation: arba truck -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2016-12-05 11:32:33 GMT) -------------------------------------------------- O jei kalbama apie semi-trailers, yra toks terminas "prime mover". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
truck Explanation: Aš visada naudoju būtent šį terminą. Jis universalus tiek UK tiek US kalbose. Bet žinoma "lorry" irgi puikus variantas. https://en.wikipedia.org/wiki/Truck |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.