18:26 Oct 8, 2011 |
Lithuanian to English translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / textile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valters Feists Latvia Local time: 12:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | material before sizing |
|
material before sizing Explanation: "Size" (German: Schlichte) in this case is some means applied to the fabric during manufacturing, and the process is called sizing. (It doesn't refer to how big something is.) Apparently the weight of flax is determined before sizing, as the sizing tends to change the weight of the product. http://de.wikipedia.org/wiki/Schlichte_(Fertigungstechnik)#T... http://en.wikipedia.org/wiki/Sizing#Textile_warp_sizing http://scienceblog.com/community/older/1999/B/199901516.html http://translation.babylon.com/german/Schlichtemittel/ http://bdtextileinfo.files.wordpress.com/2011/05/fabric-manu... also "desizing" - http://en.wikipedia.org/wiki/Desizing * ______ http://www.lietuviu-anglu.com/metmenys/ (metmenys dgs. 1. (audeklo) warp sg;) -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2011-10-09 12:26:34 GMT) -------------------------------------------------- Two entries found via Eurotermbank: (1) Eesti Õigustõlke Keskuse terminibaas ESTERM EN warp sizing machine in these machines the warp yarns, either in sections or as a sheet of parallel yarns, are given a temporary dressing to protect them from fraying on the loom, thus facilitating weaving 'sizing machine' - "mettimismasin" FR: encolleuse DE: SCHLICHTMASCHINE ET mettimismasin masin, mis katab lõimelõngad õhukese liimikihiga; kasutatavat liimi nimet. metiks. Mettimine teeb lõnga siledaks ja suurendab selle vastupidavust kudumisega kaasnevale hõõrdumisele. (2) Eesti Õigustõlke Keskuse terminibaas ESTERM EN sizing agent ET mett FR produit d'encollage DE Schlichtemittel ... Thus you can also use "warp sizing". ( http://tinyurl.com/69xtnz2 ) Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Sizing#Textile_warp_sizing Reference: http://www.zodynas.lt/tarptautiniu-zodziu/SS/slichtuoti |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.