12:22 Mar 27, 2005 |
Lithuanian to English translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | It's true - it's not possible (=it can't be) but we'll see. |
| ||
5 -2 | below |
|
below Explanation: The truth, but you can't, but we'll I would say, in the following way: In fact, you can't, but we'll see. -------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2005-03-27 13:20:02 GMT) -------------------------------------------------- but it woyld be even better to say In fact, you can\'t, but let\'s see |
| |||||||||||||
1 day 3 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|