14:00 Oct 22, 2008 |
Lithuanian to English translations [Non-PRO] Slang | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Sergijus Kuzma United Kingdom Local time: 06:22 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | my favourite |
| ||
4 | Do you love me? |
|
my favourite Explanation: "Muna megti" is a long way removed from the correct form "mėgiamoji", but if you had reason to believe it meant 'my favourite' or 'my pet', then "mėgiamoji" would be the original you are looking for. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Do you love me? Explanation: This should be a dialect spoken in Northern Lithuania. Correct spelling should be "muna mėgsti". The standard Lithuanian form is: mane mėgsti. Probably, your grandfather did not speak much Lithuanian and maybe he learnt the phrase from somebody. Another explanation might be that the meaning of the phrase had been distorted and heard from somebody who tried to learn Lithuanian. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.