Ūkio dalies vedėjas

English translation: Facilities Manager

19:57 Dec 8, 2013
Lithuanian to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / employment positions
Lithuanian term or phrase: Ūkio dalies vedėjas
Ūkio dalies vedėjas
...
Olga Prisekina-Olrichs
Netherlands
Local time: 21:52
English translation:Facilities Manager
Explanation:
Ūkio dalies vedėjas is, more colloquially, the ūkvedys. The person who manages repairs, inventory, cleaning, health and safety compliance, and all things relating to the upkeep of the "plant" (to use an accounting term) of an organization.

http://www.prospects.ac.uk/facilities_manager_job_descriptio...

In the UK specifically, "ūkio dalis" could also be translated as "general services" (falling under "business services") or the "estates" [office/services] of an organization.
Selected response from:

The LT>EN Guy
United Kingdom
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Facilities Manager
The LT>EN Guy
3Property Manager
Gintautas Kaminskas


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Property Manager


Explanation:
Tricky. Without context it could refer to:
farm – ferma, ūkis, vienkiemis, gyvenamasis namas
economy – ekonomika, ūkis, ekonomija, taupymas, ekonomiškumas, taupumas
economics – ekonomika, ūkis
property — nuosavybė, turtas, savybė, ypatybė, valda, ūkis
Without context, chances are it's "property manager".

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2013-12-08 20:31:44 GMT)
--------------------------------------------------

OK, then "Property Manager" sounds reasonable to me.

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: thank you, not much context available, just a list of company positions

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Facilities Manager


Explanation:
Ūkio dalies vedėjas is, more colloquially, the ūkvedys. The person who manages repairs, inventory, cleaning, health and safety compliance, and all things relating to the upkeep of the "plant" (to use an accounting term) of an organization.

http://www.prospects.ac.uk/facilities_manager_job_descriptio...

In the UK specifically, "ūkio dalis" could also be translated as "general services" (falling under "business services") or the "estates" [office/services] of an organization.

The LT>EN Guy
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kestutis Satkauskas
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search