08:31 Nov 6, 2009 |
Lithuanian to English translations [PRO] Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gintautas Kaminskas Australia Local time: 17:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | declaration from / |
|
declaration from / Explanation: Ar jūs darote atgalinį vertimą (back translation) LT > EN ? Jeigu taip, tai turbūt „deklaracija iš mobilių taršos šaltinių“ originalas buvo "declaration from mobile sources of pollution" ir „deklaracija už aplinkos teršimą pakuotės atliekomis“ buvo "declaration concerning pollution of the environment by remnants of packaging material". -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-11-06 12:00:00 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, pilnas atsakymas turėjo būti: "declaration from / declaration concerning". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.