Rīgas 23. vakara (maiņu) vidusskola

English translation: Double shift schooling

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latvian term or phrase:maiņu
English translation:Double shift schooling
Entered by: Erzsébet Czopyk

15:34 Jun 20, 2016
Latvian to English translations [PRO]
Social Sciences - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Arhīva izziņa par mācībām
Latvian term or phrase: Rīgas 23. vakara (maiņu) vidusskola
LATVUAS VALSTS ARHĪVU ĢENERĀLDIREKCIJA
PERSONĀLA DOKUMENTU VALSTS ARHĪVS

Rīgas 23.vakara (maiņu) vidusskolas 19**./19**.mācību gada skolēnu sekmju un
uzvedības uzskaites kopsavilkuma žumāiā ir ziņas, ka ****** sekmīgi pabeigusi **. klasi, izsniegts atestāts (atestāta numurs un izdošanas datums nav uzrādīts)

kāpēc "maiņu"? Tulkoju no latviešu uz ungāru valodu. Paldies jau iepriekš visiem par Jūsu palīdzību.

http://www.liepvakara.lv/
http://r18vmvs.lv/moodle/
Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 22:03
Skat. "maiņu" izskaidrojumu
Explanation:
"Maiņu" tāpēc, ka mācības notiek maiņās. Ir rīta grupas, kurām stundas sākas, kā parastajās skolās, un ir vakara grupas, kurām stundas sākas vakarā. Es kādreiz strādāju Vakara ģimnāzijā centrā, nezinu, vai tur vēl ir tāda skola. Double shift schooling nav nekas neparasts, tā var labāk izmantot resursus, kā arī skolotāji, kas spēj uzņemties lielu slodzi un to izturēt, var piepelnīt kaut ko. Protams, izdevīgi arī skolēniem.
Selected response from:

Inese Poga-Smith
Canada
Local time: 16:03
Grading comment
Paldies, Inese!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Skat. "maiņu" izskaidrojumu
Inese Poga-Smith
4 -1Riga 23rd Evening (Shift) School
olafspg (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Skat. "maiņu" izskaidrojumu


Explanation:
"Maiņu" tāpēc, ka mācības notiek maiņās. Ir rīta grupas, kurām stundas sākas, kā parastajās skolās, un ir vakara grupas, kurām stundas sākas vakarā. Es kādreiz strādāju Vakara ģimnāzijā centrā, nezinu, vai tur vēl ir tāda skola. Double shift schooling nav nekas neparasts, tā var labāk izmantot resursus, kā arī skolotāji, kas spēj uzņemties lielu slodzi un to izturēt, var piepelnīt kaut ko. Protams, izdevīgi arī skolēniem.

Inese Poga-Smith
Canada
Local time: 16:03
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Paldies, Inese!
Notes to answerer
Asker: Paldies, Inese!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miķelis (Mike) Strīķis
7 hrs
  -> Paldies!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Riga 23rd Evening (Shift) School


Explanation:
Kaut kā tā.

Example sentence(s):
  • Academic secondary education programmes are provided in secondary schools (vidusskolas), evening (shift) schools (vakara (maiņu) vidusskolas) or gymnasiums (ģimnāzijas).

    Reference: http://www.izm.gov.lv/en/education/education-system-in-latvi...
olafspg (X)
Local time: 23:03
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
Notes to answerer
Asker: Paldies, Olafs!

Asker: Dear Olafs, whatever agrees or disagrees you receive, I appreciate your help very much.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Miķelis (Mike) Strīķis: Angliski gimn azijas ir high schools, resp. vidusskolas, bet "gymnasium" ir vingrošanās zāle.
3 mins
  -> Principā jau high school ir AmE, secondary school ir BrE. Par gymnasium - vārdiem var būt arī vairākas nozīmes :) Par termina piemērotību - jāvēršas pie IZM, lai viņi beidz izmantot oficiālā informācijā :)

disagree  VEIKMANE: KAUT KĀ TĀ nevar būt. Latvijas Valsts skolu sarakstā šādas skolas nav.http://dati.e-skola.lv/lv/izglitibas-iestades/skolas/filteri...
9 days
  -> Pēc tādas loğikas mācību priekšmets "vēsture" nevar būt - kas vairs nav, tas nekad nav bijis :) Un pēc tādas loģikas lielākā daļa Latvijas iedzīvotāju nemaz nav dzimuši, jo medicīnas iestāžu sarakstā nav tādas iestādes Rīgas pilsētas 1. dzemdību nams.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search