servatis a periculum

English translation: protected from a danger

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:servatis a periculum
English translation:protected from a danger
Entered by: Giusi Pasi

00:34 Mar 15, 2004
Latin to English translations [PRO]
Music
Latin term or phrase: servatis a periculum
part of a song lyric in my daughter's CD
S. Vargo
protected from a danger
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-15 16:56:00 (GMT)
--------------------------------------------------

you\'re right.
maleficum= bad, evil, adjective for devil: THE EVIL

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-15 16:59:34 (GMT)
--------------------------------------------------

malis= evil
maleficus= baleful, harmful, who brings evil (namely the devil)
Selected response from:

Giusi Pasi
Italy
Local time: 17:00
Grading comment
Your answer was quick and concise, and easy to understand. Many, many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6protected from a danger
Giusi Pasi
5 +1another possibility: you save
Maria Ferstl


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
protected from a danger


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-15 16:56:00 (GMT)
--------------------------------------------------

you\'re right.
maleficum= bad, evil, adjective for devil: THE EVIL

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-15 16:59:34 (GMT)
--------------------------------------------------

malis= evil
maleficus= baleful, harmful, who brings evil (namely the devil)

Giusi Pasi
Italy
Local time: 17:00
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Your answer was quick and concise, and easy to understand. Many, many thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
10 mins

agree  verbis
12 mins

agree  Valentini Mellas: Servatis a Periculum, Servatis a Maleficum [Evanescence - "Fallen"] :)
5 hrs

agree  Fernando Muela Sopeña
5 hrs

agree  Flavio Ferri-Benedetti
7 hrs

agree  senin
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
another possibility: you save


Explanation:
servatis is the participle "saved" in the dative and ablative plural (if it's the title of the song, so perhaps: to those who have been saved from...) OR the present tense of the verb (active, indicative) in the second person, plural.

Maria Ferstl
Malta
Local time: 17:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search