GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:43 Sep 22, 2006 |
Latin to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Ancient Canon Law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joseph Brazauskas United States Local time: 22:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | to agree regarding him |
|
to agree regarding him Explanation: I offer the following translation: "If you should decide that the aforesaid, on account of whom the excesses of this nature concering the bishop have been reported--that at that time they were public prostitutes, on account of which a sentence of excommunication had been passed, or had not been admonished by the same party concering the excesses already spoken of, or themselves to had agreed regarding him [i.e., what to do about him], since they are utterly repelled deep within themselves by the very accusation." 'Conspirare' is often used in a positive sense of 'to agree, be in harmony, feel the same (about something)'. In + the accusative after such a verb would ordinarily imply a negative meaning, but here it is possible that it indicates tendency or purpose or intention regarding the person. It seems to me that the pe7lple imvolved have agreed upon a course of action conc4erning the bishop, but not one unfavourable to him. I am almost tempted to render it 'wink at him'. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Thank you for your time on this one, Joseph! I actually took a little different course on this one. |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.