manent optima coelo

English translation: The best things await us in heaven

22:58 Jan 23, 2005
Latin to English translations [Non-PRO]
Genealogy / genealogy
Latin term or phrase: manent optima coelo
This phrase is printed on top of a Miller family crest. Miller is a German name.
monica miller
English translation:The best things await us in heaven
Explanation:
optima coelo (The best things await us in heaven) Surname History:
Spelling variations include: Miller, Millar, Myllar, Mylar, Millare, Myllair ...
http://www.genealogicaljourneys.com/surinfom.htm

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-01-23 23:15:46 GMT)
--------------------------------------------------

Motto. Manent optima coelo -. The best things await us in heaven..
Arms. Ermine, a red fesse between three blue wolves\' head. . ...
http://www.gridlad.co.uk/miller/background.htm

Also....
MANENT OPTIMA COELE...
The best await us in heaven...Miller. ...
http://freepages.family.rootsweb.com/~heraldry/page_motto.ht...


--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2005-01-23 23:56:31 GMT)
--------------------------------------------------

Also, \"the best things remain in heaven\"..... :-)
Selected response from:

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 12:22
Grading comment
Thank you for the info. It is for a school project.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6The best things await us in heaven
Elena Petelos


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
The best things await us in heaven


Explanation:
optima coelo (The best things await us in heaven) Surname History:
Spelling variations include: Miller, Millar, Myllar, Mylar, Millare, Myllair ...
http://www.genealogicaljourneys.com/surinfom.htm

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-01-23 23:15:46 GMT)
--------------------------------------------------

Motto. Manent optima coelo -. The best things await us in heaven..
Arms. Ermine, a red fesse between three blue wolves\' head. . ...
http://www.gridlad.co.uk/miller/background.htm

Also....
MANENT OPTIMA COELE...
The best await us in heaven...Miller. ...
http://freepages.family.rootsweb.com/~heraldry/page_motto.ht...


--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2005-01-23 23:56:31 GMT)
--------------------------------------------------

Also, \"the best things remain in heaven\"..... :-)

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 12:22
Native speaker of: Greek
Grading comment
Thank you for the info. It is for a school project.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter
2 mins
  -> :-))

agree  Flavio Ferri-Benedetti: Perfect --- but also "the best things remain in heaven"
20 mins
  -> Thanks Flavio.........

agree  Vicky Papaprodromou
36 mins
  -> Cheers Vikaki ...:-)))

agree  Richard Benham: With Flavio as to literal translation, although Latin generally is all Greek to me, Dr Watson.//Not yet. Nice animated graphic....
1 hr
  -> ...poor me.....I thought you were in Indonesia Boswell........:-)))//Thanks Richard...:-)) Not yet??!!! Have a break....:-))

agree  Kirill Semenov
6 hrs
  -> :-))

agree  Alfa Trans (X)
6 hrs
  -> :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search