servatis de lege servandis matrimonium benedixit

English translation: (he) blessed the marriage within the law

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:servatis de lege servandis matrimonium benedixit
English translation:(he) blessed the marriage within the law
Entered by: Giusi Pasi

00:25 Mar 7, 2013
Latin to English translations [PRO]
Genealogy / on a marriage certificate
Latin term or phrase: servatis de lege servandis matrimonium benedixit
written by the priest at the bottom of a Ukrainian Catholic marriage certificate in Germany in 1948.
David Connor
Australia
Local time: 09:46
(he) blessed the marriage within the law
Explanation:
a classical formula for the canonic rite
Selected response from:

Giusi Pasi
Italy
Local time: 01:46
Grading comment
thank you, Giusi
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1(he) blessed the marriage within the law
Giusi Pasi
5Having been fulfilled all the requirements of the law, (he) bleseed the marriage
Luis Antonio de Larrauri


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(he) blessed the marriage within the law


Explanation:
a classical formula for the canonic rite

Giusi Pasi
Italy
Local time: 01:46
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you, Giusi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joseph Brazauskas: Absolutely.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Having been fulfilled all the requirements of the law, (he) bleseed the marriage


Explanation:
Sorry that I am late, I would like to explain this further:
It is an ablative absolute (servatis), and "servandis" is gerundive, lit. "what must be fulfilled".

Or: "After legal formalities had been fulfilled", that's the solution for a similar question but in the Spanish>English pair:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/781...

Luis Antonio de Larrauri
Local time: 01:46
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search