メトラディ

French translation: Maître D\'Hôtel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:メトラディ
French translation:Maître D\'Hôtel
Entered by: ShaniinParis

14:21 Nov 4, 2009
Japanese to French translations [PRO]
Marketing - Wine / Oenology / Viticulture / Publicit� pour un alcool
Japanese term or phrase: メトラディ
彼はメトラディとしてのキャリアを客のグラスに注いでゆく。
(� propos d'un sommelier).
Merci d'avance pour vos suggestions. C'est bien la premi�re fois qu'un terme en katakana me laisse aussi perplexe.
ShaniinParis
France
Local time: 02:22
Maître D'Hôtel
Explanation:
maître d'
maî・tre d' /mèɪtr(ə)díː/
―【名】【C】 (《複》 〜s /[N16-A12A]z/) 《口語》 =→maître d'hôtel.
Selected response from:

KathyT
Australia
Local time: 10:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Maître D'Hôtel
KathyT


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Maître D'Hôtel


Explanation:
maître d'
maî・tre d' /mèɪtr(ə)díː/
―【名】【C】 (《複》 〜s /[N16-A12A]z/) 《口語》 =→maître d'hôtel.


    Reference: http://ejje.weblio.jp/content/maitre+d%27
KathyT
Australia
Local time: 10:22
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Yes! Of course! How did I not see that? It was based on the english pronunciation of maître d'hotel, not the french (slaps forehead)... Thank you so much.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  cinefil: http://majin.myhome.cx/pot-au-feu/dataroom/informations/serv...
11 hrs
  -> Hello cinefil-san!! (この前はお逢いできて嬉しかったです!) Although the French pronunciation would correctly be メートル(・ド・テル), we also "borrow" that name in English, however we (mistakenly) pronounce it メトラディ(ー) or sometimes even worse than that, such as "メイターD"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search