ピンホール積み

English translation: Pinwheel stack/loading

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:ピンホール積み
English translation:Pinwheel stack/loading
Entered by: Harry Oikawa

03:56 Jan 21, 2014
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
Japanese term or phrase: ピンホール積み
Context
【ピンホール積み】
ピンホール積みとは、中央に空間を開け、キャンプファイヤーの木を積み上げるような容量で荷物を積み上げる積み方だ。
この積み方をするのは、主にフォークリフトのパレットに積む時だが、通常のトラックの荷台で積んでも問題はない。
(http://usedtrucks.blog.fc2.com/blog-entry-203.html)

Thanks in advance.
OneTa
Local time: 08:37
Pinwheel stack/loading
Explanation:
I think this pattern is called 'Pinwheel.'
Please see the figure 1 on page 7 in the below URL.
Selected response from:

Harry Oikawa
Local time: 02:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Pinhole loading
Varsha Pendse-Joshi
3 +2Pinwheel stack/loading
Harry Oikawa


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Pinhole loading


Explanation:
Looking at the picture and surrounding context I think this can be called as pinhole loading.

Varsha Pendse-Joshi
United States
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milind Joshi: I agree, Pinhole loading, Pinhole stacking
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Pinwheel stack/loading


Explanation:
I think this pattern is called 'Pinwheel.'
Please see the figure 1 on page 7 in the below URL.



    Reference: http://www.fpl.fs.fed.us/documnts/fplgtr/fplgtr52.pdf
Harry Oikawa
Local time: 02:37
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marc Brunet: Well found! and with 3 varieties of it, on top of that!.:-)
5 hrs
  -> Thanks, mmb42!

agree  David Gibney
6 hrs
  -> Thanks, David!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search