08:43 Dec 18, 2013 |
|
Japanese to English translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Children's Meeting |
| ||
3 | playgroup, youth grup |
| ||
2 +1 | Kodomo-kai (Children’s Association) |
| ||
3 -1 | Kid's Corner |
| ||
3 -1 | childrens society |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Kid's Corner Explanation: or Kiddie's Korner (if it is a physical location) or Children's CLUB |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
childrens society Explanation: children's society. Children's association. Children meeting Reference: http://ameblo.jp/itamijoe/entry-11234771355.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Children's Meeting Explanation: Maybe the context is different, but I've mostly heard it used in an informal / popular settings. I actually took part in my nieces' 子ども会 last summer, which was an informal gathering of schoolchildren from the area (a small town in Shiga pref.), at the village function hall, we had fruit juice, a magic show etc... Dictionary (http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/80757/m0u/ ) gives a definition stressing both association and activities 子供たちの集団、またはその活動 I've never encountered the concept outside japan, but Children's Meeting is commonly used for church related activities, which is maybe the closest. Other options might be "Children's Meet", "Children's Party", "Children's day" .... If we're actually talking about an association or group, more than a specific event, I'd probably go for something less formal than "association" or "society", since they probably don't have that much of an associative nature, maybe something like : "Children's Club" or "Children's Group", as in the XYZ Children's Club.. These could also be combined, XYZ Children's Club's Party / Meeting /Gathering / Jamboree hope this helps b Reference: http://blogs.yahoo.co.jp/katata_pta2009/3848977.html Reference: http://www.kellsgospelhall.co.uk/meetings.php?meeting=cm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
playgroup, youth grup Explanation: 具体的にどういう会なのかを言ってもらわないとわかりませんが、小さい子供の場合はplaygroupです。主に学齢以前の子供ですが、もう少し年長者を含む場合もあります。またリンクのように世話人がいる場合もあれば、もっと自然発生的なものもあります。 http://en.wikipedia.org/wiki/Pre-school_playgroup ティーンエイジャーが自分たちでグループを作るときはyouth groupなどと言います。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kodomo-kai (Children’s Association) Explanation: http://www.sira.or.jp/english/school/06.html http://www.kodomo-kai.or.jp/aramashi/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.