12:50 Mar 30, 2009 |
Japanese to English translations [PRO] Law/Patents - Science (general) / Experiment Report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JuicyP Local time: 18:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | metallic part in metallic mold used for thin Die-Casting products in aliminium-related material |
|
metallic part in metallic mold used for thin Die-Casting products in aliminium-related material Explanation: The minimum word to translate is 金型部(metallic part), which is an integral part of 金型(metallic mold). This 金型 is further described by its preceding words: ダイカスト成型品, meaning 成型品 (complete processed product) processed through ダイカスト(Die Casting). Lastly, both 薄肉(thin, light-bodied) and アルミ二ウム系(alminium-derivative) modify 成型品. Therefore we get "metallic part in metallic mold used for products that are thin, made of alminium-derivative material, and through the process of Die Casting" from the source term. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.