05:20 Oct 6, 2012 |
Japanese to English translations [PRO] Social Sciences - Psychology / うそを見破る心理学 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kendriya . Japan Local time: 04:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | plausible lie mechanism/structure |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
plausible lie mechanism/structure Explanation: Hi:) I think in this case "mechanism" should also be ok since 構造 may refer also to the way the lies function. Of course, it depends on the context. So I would translate it "Lie Detecting Psychology - the Mechanism/Structure of Plausible Lies". Good luck!:) |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
7 mins |
Reference: FYI Reference information: http://ir.lib.hiroshima-u.ac.jp/metadb/up/74006416/AA1148624... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.