舟形落し受付

English translation: curved/recessed floor socket

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:舟形落し受付
English translation:curved/recessed floor socket
Entered by: Marina_St

13:17 Mar 19, 2015
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents
Japanese term or phrase: 舟形落し受付
It was used in a patent drawing
Marina_St
Bulgaria
Local time: 00:06
curved/recessed floor socket
Explanation:
If you are talking about this (落し受 and 落し受付 are the same thing)

https://nikaya.sakura.ne.jp/customer/shohins/view/22976/

Then, it is a type of socket or strike used to catch a floor bolt and a drop/cane bolt:

落し is a "drop" bolt in this context.
舟形 is a curved recess.
受け or 受付 is a catch, strike, or stop.

http://www.ironmongerydirect.co.uk/products/bolts_stops_and_...

http://www.ebay.co.uk/itm/FLUSH-FIT-FLOOR-SOCKET-CATCH-EASY-...

Selected response from:

RieM
United States
Local time: 18:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1curved/recessed floor socket
RieM
2 +1C-shaped/boat shaped latch receptacle
cinefil
3box
Marc Brunet
2lock receiver
Port City


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
lock receiver


Explanation:
I think it refers to something like the one in the bottom of the picture below. Hopefully, someone else can give a better answer.

http://www.builderssale.com/Hafele-98100400-Corner-Door-Patc...

Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
C-shaped/boat shaped latch receptacle


Explanation:
or: C-shaped box strike

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/latch/2
http://best.rockeys.biz/471_973.html
http://www.atomlt.com/kanamono_sc/sc01/sc01_020.html
http://www.hardwarebajaar.com/index.php?id_product=2924&cont...
http://www.amazon.com/Prime-Line-Products-9539-Strike-Plated...

cinefil
Japan
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chrisso (X)
23 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
curved/recessed floor socket


Explanation:
If you are talking about this (落し受 and 落し受付 are the same thing)

https://nikaya.sakura.ne.jp/customer/shohins/view/22976/

Then, it is a type of socket or strike used to catch a floor bolt and a drop/cane bolt:

落し is a "drop" bolt in this context.
舟形 is a curved recess.
受け or 受付 is a catch, strike, or stop.

http://www.ironmongerydirect.co.uk/products/bolts_stops_and_...

http://www.ebay.co.uk/itm/FLUSH-FIT-FLOOR-SOCKET-CATCH-EASY-...



RieM
United States
Local time: 18:06
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasutomo Kanazawa
4 days
  -> ありがとうございます。お久しぶりですね!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
box


Explanation:
If a drawing, there is probably not much room there to fit one of the nice descriptions offered so far. what does the drawing show?
If the part in question performs the same function as the metallic receptacle taking in the dead bolt of a lock, would settle, as shown in link for ... "box"

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2015-03-20 05:30:04 GMT)
--------------------------------------------------

Here is another 'tub-shaped' box, perhaps closer to the Japanese description, that receives a semi circular bolt that locks into it by means of a protruding rotation :

http://sys.rockeys.biz/goods_image/A469_Z1.jpg


    Reference: http://www.door-hardware-genius.com/wp-content/uploads/2011/...
Marc Brunet
Australia
Local time: 08:06
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search