GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:08 Mar 2, 2011 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / design | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jason Kang Canada Local time: 18:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | membrane-like |
| ||
3 | thin |
| ||
3 | film-like |
|
thin Explanation: What about "thin?" ... thin structure (part?) covering... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
membrane-like Explanation: I prefer to stick to the original text like 'a membrane-like structure ....' |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|