膜状

English translation: membrane/film-like

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:膜状
English translation:membrane/film-like
Entered by: Mari Hodges

20:08 Mar 2, 2011
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / design
Japanese term or phrase: 膜状
The context is:
最終的に仕上がるのは前頭部を覆う膜状の造形物で窓やライトのために開口部が設けられたものになっている。RFPカバーそのものは車体の強度部材としては扱えないが、一体物として成立させるためにはしかるべき強度が必要である。

It is talking about the use of fiber-reinforced plastic is used to make molds and parts for train cars.

Any help would be greatly appreciated. I don't understand what this is or how it is used.
Mari Hodges
Local time: 22:31
membrane-like
Explanation:
I prefer to stick to the original text like 'a membrane-like structure ....'
Selected response from:

Jason Kang
Canada
Local time: 18:31
Grading comment
Thank you all for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2membrane-like
Jason Kang
3thin
Yuki Okada
3film-like
Hari Damle


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
thin


Explanation:
What about "thin?" ... thin structure (part?) covering...

Yuki Okada
Canada
Local time: 18:31
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
membrane-like


Explanation:
I prefer to stick to the original text like 'a membrane-like structure ....'

Jason Kang
Canada
Local time: 18:31
Native speaker of: Native in KoreanKorean
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you all for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yumico Tanaka (X)
33 mins
  -> Thanks!

agree  Joyce A
3 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
film-like


Explanation:
This is another option to the word 'membrane'

Hari Damle
India
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search