すぐ後ろにあるという

English translation: awareness that customers are right behind it

16:49 Sep 18, 2011
Japanese to English translations [PRO]
Marketing - Management
Japanese term or phrase: すぐ後ろにあるという
”顧客が*すぐ後ろにあるという*重要性を認識して教育すること。”

Any input would be appreciated.
Su Hong
United States
Local time: 05:30
English translation:awareness that customers are right behind it
Explanation:
前後を読めばもう少し適切な言葉を選べるかも知れませんが、話題にしているもののすぐ背後に顧客がいる、顧客に直結している、つまり、お客さんにつながっていることを忘れてはいけない、と言うことを言っています。

cinefilさんが言われるように、顧客は人間ですから、ある、ではなくでいる、と言うべきですが。
Selected response from:

Yuki Okada
Canada
Local time: 02:30
Grading comment
Thank you for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1awareness that customers are right behind it
Yuki Okada


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
awareness that customers are right behind it


Explanation:
前後を読めばもう少し適切な言葉を選べるかも知れませんが、話題にしているもののすぐ背後に顧客がいる、顧客に直結している、つまり、お客さんにつながっていることを忘れてはいけない、と言うことを言っています。

cinefilさんが言われるように、顧客は人間ですから、ある、ではなくでいる、と言うべきですが。

Yuki Okada
Canada
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
6 hrs
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search