11:18 Nov 29, 2009 |
|
Japanese to English translations [PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | humdrum/ crowd noise |
| ||
3 | goose bumps |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
humdrum/ crowd noise Explanation: "Zawazawa" (ザワザワ)is the Japanese onomatopoeia for the sound a noisy crowd of people makes. If the given frame in the manga has a picture where such background noise is appropriate, this would be the best translation. A different interpretation I just found uses zawazawa to describe the crawling of a caterpillar. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
goose bumps Explanation: Of course it all depends on the context, but since it's not "zawa zawa" but just "zawa", this could be an emotion which is associated with having a bad premonition. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.