特開平

English translation: Japanese published unexamined application

20:15 May 8, 2004
Japanese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Japanese term or phrase: 特開平
In a patent I have,特開平 has been translated as SDH. Is this correct? Eg, 特開平 2000-1234
Beth Dennison
United Kingdom
Local time: 09:17
English translation:Japanese published unexamined application
Explanation:
Eijiro gives "Japanese published unexamined application" for 特開平, in your example followed by the year and number of the application

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-05-08 20:39:02 GMT)
--------------------------------------------------

These are often referred to as ¥"kokai¥", abbreviated from the full version of the name, 特許公開公報.
The 平 at the end is short for 平成, Heisei, indicating the reign of the current emperor (1989- )
Selected response from:

Matthew Schlecht
United States
Local time: 05:17
Grading comment
Many thanks to Matthew, YanLi and yumom. I liked yumom's answer, but decided in the end that Matthew's fitted better. Thanks to you all for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Japanses Patent Laid-Open Publication No. Hxx-xxx
yumom
4 -1Japanese published unexamined application
Matthew Schlecht
3Authorized public announcement(HeiSei-years).
Andreas Yan


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
特開平
Japanese published unexamined application


Explanation:
Eijiro gives "Japanese published unexamined application" for 特開平, in your example followed by the year and number of the application

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-05-08 20:39:02 GMT)
--------------------------------------------------

These are often referred to as ¥"kokai¥", abbreviated from the full version of the name, 特許公開公報.
The 平 at the end is short for 平成, Heisei, indicating the reign of the current emperor (1989- )

Matthew Schlecht
United States
Local time: 05:17
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Many thanks to Matthew, YanLi and yumom. I liked yumom's answer, but decided in the end that Matthew's fitted better. Thanks to you all for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  yumom: There are some cases in which requests for examination are submitted at the same time of their application.
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
特開平
Authorized public announcement(HeiSei-years).


Explanation:
特開平:Authorized public announcement(HeiSei-years).
The 平 at the end is for 平成(年代),the current Japanese emperor dynasty.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 28 mins (2004-05-09 01:44:24 GMT)
--------------------------------------------------

You may get some ideas from the followings:
http://b-files.hp.infoseek.co.jp/lib/JP-A-H08-251999.html

Andreas Yan
Local time: 05:17
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Japanses Patent Laid-Open Publication No. Hxx-xxx


Explanation:
"特開平" is followed by a number which is given to a Japanese patent laid-open publication which has been once published, that is 公開特許公報. "平" means "平成", Japanese Imperial era name.
You can use the expression of "JP-A-H(input numbers)", too.

I use both "Japanses Patent Laid-Open Publication No. Hxx-xxx" and "JP-A-Hxx-xxx" depending on the situation.

yumom
Local time: 18:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search