GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
17:26 Apr 12, 2019 |
|
Japanese to English translations [PRO] Human Resources / Service checking job applicants\' professional references | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Amy Kasuga United States Local time: 04:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | applicant |
| ||
4 | requesting party |
|
applicant Explanation: In the context you've listed with your KudoZ question, I believe 依頼者 means "applicant". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
requesting party Explanation: I think 依頼者 does refer to the applicant, but only because the applicant happens to be the person requesting a reference (i.e., the requester, or requesting party). This is a valid translation of 依頼者 in general, and the term "requesting party" appears in blog posts on reference letters by HR professionals, which I've linked. Also, here's an example of 依頼者 being translated as "requesting party." 第三十四条の二 宅地建物取引業者は、宅地又は建物の売買又は交換の媒介の契約(以下この条において「媒介契約」という。)を締結したときは、遅滞なく、次に掲げる事項を記載した書面を作成して記名押印し、依頼者にこれを交付しなければならない。 Article 34-2 (1) If a Real Estate Broker concludes an agreement for mediating a sale or exchange of a Building Lot or building (referred to hereinafter in this article as "Mediation Agreement"), the Real Estate Broker must, without delay, prepare a document in which the matters as listed below are stated, affix the name and seal of the Real Estate Broker thereto, and issue said document to the requesting party: Most of that example (which is from the Real Estate Brokerage Act) is irrelevant, of course, but it's just an example showing that 依頼者 can be translated as "requesting party" sometimes. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-04-12 18:46:07 GMT) -------------------------------------------------- Ignore the Fast Company article I linked; it's irrelevant, and I included it by mistake. I think the HR Bartender one is a good reference though. https://www.fastcompany.com/3046679/five-non-awkward-ways-to-ask-for-a-recommendation https://www.hrbartender.com/2016/recruiting/companies-obligated-write-reference-letters/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.