GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:33 Aug 15, 2015 |
Japanese to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Port City New Zealand | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | a trip full of the unexpected |
| ||
3 | slam-bang trip/journey |
|
slam-bang trip/journey Explanation: http://ejje.weblio.jp/content/珍道中 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a trip full of the unexpected Explanation: It's a trip where the unexpected/unusual happens one after another. In short, it's a trip full of the unexpected. -------------------------------------------------- Note added at 1 day7 hrs (2015-08-16 22:06:21 GMT) -------------------------------------------------- It can be also rendered as "a trip full of funny incidents". Incidents that happen during ドタバタ珍道中 are not something serious but rather hilarious. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.