06:22 Mar 6, 2012 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters / university information | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MalteLaurids Local time: 03:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Computer room |
| ||
3 +1 | information processing (seminar) room/laboratory |
|
Computer room Explanation: 情報科 Reference: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%83%85%E5%A0%B1_(%E6%95%99%E... Reference: http://www.hosei.ac.jp/hic/sogo/itlab.html |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |