零式艦上戦闘機

English translation: A6M Zero

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:零式艦上戦闘機
English translation:A6M Zero
Entered by: OneTa

05:04 Sep 23, 2008
Japanese to English translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
Japanese term or phrase: 零式艦上戦闘機
Many thanks.
OneTa
Local time: 08:16
A6M Zero
Explanation:
A6M Zero
(or, The Mitsubishi A6M Zero fighter aircraft)

From Wikipedia, the free encyclopedia
The Mitsubishi A6M Zero was a lightweight fighter aircraft operated by the Imperial Japanese Navy Air Service (IJNAS) from 1940 to 1945. The origin of its official designation was that "A" signified a fighter and "6" for the sixth model built by Mitsubishi ("M"). The A6M was usually referred to by the Allies as the "Zero"—a name that was frequently misapplied to other Japanese fighters, such as the Nakajima Ki-43—as well as other codenames and nicknames, including "Zeke", "Hamp" and "Hap".
Selected response from:

KathyT
Australia
Local time: 11:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1A6M Zero
KathyT


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
A6M Zero


Explanation:
A6M Zero
(or, The Mitsubishi A6M Zero fighter aircraft)

From Wikipedia, the free encyclopedia
The Mitsubishi A6M Zero was a lightweight fighter aircraft operated by the Imperial Japanese Navy Air Service (IJNAS) from 1940 to 1945. The origin of its official designation was that "A" signified a fighter and "6" for the sixth model built by Mitsubishi ("M"). The A6M was usually referred to by the Allies as the "Zero"—a name that was frequently misapplied to other Japanese fighters, such as the Nakajima Ki-43—as well as other codenames and nicknames, including "Zeke", "Hamp" and "Hap".


    Reference: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%B6%E5%BC%8F%E8%89%A6%E4%...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/A6M_Zero
KathyT
Australia
Local time: 11:16
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aogara
17 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search