Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.


22:07 Feb 1, 2016
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Japanese to English translations [PRO]
Food & Drink / Green tea
Japanese term or phrase: ツルンッとした独特

This is used to described the taste of honey powder that has been infused with matcha.
Deborah Edwards
Local time: 04:02

Summary of answers provided
3slippery unique texture
Port City



18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
slippery unique texture

I assume you're translating a description of kuzukiri. ツルンッとした is a derivative of つるりとした.つるりとした

Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search