トロ塩コショウ

English translation: tuna belly seasoned with (black/white) pepper and salt

13:37 Jun 16, 2011
Japanese to English translations [PRO]
Food & Drink
Japanese term or phrase: トロ塩コショウ
Context: トロ塩コショウ  ¥2,000

Can トロ塩コショウ itself be a menu item?

Thanks in advance.
OneTa
Local time: 22:32
English translation:tuna belly seasoned with (black/white) pepper and salt
Explanation:
http://www.chineseop.com/cuisine/I-bought-frest-toro--tuna-b...
http://www.shimagwp.com/Menu.aspx?menu=1

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-16 15:18:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://r.gnavi.co.jp/a057400/menu2.html
http://www.mobypicture.com/user/bacappella/view/8842769
http://www.uomaru.co.jp/shop/tail.html
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 23:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4fatty [meat] with salt and pepper seasoning
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
3tuna belly seasoned with (black/white) pepper and salt
cinefil
3Fatty tuna sashimi seasoned with salt and pepper
MariyaN (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fatty [meat] with salt and pepper seasoning


Explanation:
See: http://www.google.co.th/search?hl=th&q="fatty meat" [tuna] w...

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 21:32
Works in field
Native speaker of: Thai
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tuna belly seasoned with (black/white) pepper and salt


Explanation:
http://www.chineseop.com/cuisine/I-bought-frest-toro--tuna-b...
http://www.shimagwp.com/Menu.aspx?menu=1

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-16 15:18:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://r.gnavi.co.jp/a057400/menu2.html
http://www.mobypicture.com/user/bacappella/view/8842769
http://www.uomaru.co.jp/shop/tail.html

cinefil
Japan
Local time: 23:32
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fatty tuna sashimi seasoned with salt and pepper


Explanation:
Since トロ塩コショウ is the entire name of the menu item, I guess it's supposed to mean that it's tuna sashimi.
It can also be listed as すしのネタ, though. In this case it can be translated as "fatty tuna seasoned with salt and pepper".


MariyaN (X)
United States
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search