21:03 May 4, 2020 |
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Reiko Ando United States | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | (outstanding) loan balance |
| ||
4 | Remaining balance |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(outstanding) loan balance Explanation: 貸付高 = 貸付残高 https://www.thebalance.com/what-is-a-loan-balance-527327 "a loan balance is simply the remaining amount you have left to pay on your loan... An outstanding loan balance usually refers to a past due amount. " https://www.fha.com/define/loan-balance "The loan balance is what you have left to pay on the mortgage principal." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Remaining balance Explanation: This is the same as the previous one, but if the balance goes negative, this will be the term for it. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2020-05-05 01:43:36 GMT) -------------------------------------------------- Here's a picture with an explanation. https://setsumeikudasai.tumblr.com/post/141546443565/reading... -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2020-05-05 01:46:27 GMT) -------------------------------------------------- To further clarify, if you do not have enough funds in your account to cover the transaction, the bank will "loan" you the money to cover it, hence 貸付高 instead of 現在高. In English, however, simply "balance" should suffice, because the balance can be negative. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.