不公平という指摘もあり

English translation: indicated to be inequitable

23:30 Aug 20, 2016
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Japanese term or phrase: 不公平という指摘もあり
I am having phrasing this whole paragraph any help would be much appreciated.

税理士から、取締役の退職金だけあって、社員の退職金がないことは節税対策と税務署に指摘されるし、不公平という指摘もあり、過去、退職一時金の導入を検討したが、一部の取締役から異論があって実現できていない。
Joshua Gibbs
Local time: 14:51
English translation:indicated to be inequitable
Explanation:
I think here 指摘 is talking about the tax accountant pointing out issues when reporting to the tax authorities so the meaning would be along the lines of "(reported as) indicated to be inequitable/unjust."

"The tax accountant informed the tax office that a strategy of only providing pensions to the Board of Directors and not to employees was being used to reduce tax payments, which was also indicated to be inequitable / unjust. The introduction of the lump-sum payment was considered but it was not implemented as there were objections from some members of the Board of Directors."
Selected response from:

David Gibney
Ireland
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2indicated to be inequitable
David Gibney
3also pointed out as being unfair
Port City


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
also pointed out as being unfair


Explanation:
It is not clear if it is 税務署 that pointed out, but what it says is that the practice is also pointed out as being unfair.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-08-21 01:22:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, it is the tax accountant that pointed out it's unfair.

Port City
New Zealand
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
indicated to be inequitable


Explanation:
I think here 指摘 is talking about the tax accountant pointing out issues when reporting to the tax authorities so the meaning would be along the lines of "(reported as) indicated to be inequitable/unjust."

"The tax accountant informed the tax office that a strategy of only providing pensions to the Board of Directors and not to employees was being used to reduce tax payments, which was also indicated to be inequitable / unjust. The introduction of the lump-sum payment was considered but it was not implemented as there were objections from some members of the Board of Directors."


David Gibney
Ireland
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasutomo Kanazawa
4 hrs
  -> Thank you!

agree  Marc Brunet: very good rendering with one slight reservation (see discussion soon)
8 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search