埋火作業

English translation: fire banking

01:07 Oct 18, 2014
Japanese to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Japanese term or phrase: 埋火作業
■ 流動層炉は、高温の砂を炉内に貯留しているので、炉の始動や停止が短時間で行え、操作が簡単且つ容易である。これに対して、ストーカ炉の場合には埋火作業が必要で、始動のときには油による暖炉操作が必要となり、操作が煩雑である。
http://www.tekunoroji.com/tk/37/199635636.html

Thanks in advance
OneTa
Local time: 19:46
English translation:fire banking
Explanation:
http://www.google.com/patents/US2003199
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 20:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3fire banking
cinefil


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fire banking


Explanation:
http://www.google.com/patents/US2003199

cinefil
Japan
Local time: 20:46
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 126
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search